Login
×
Aviso
Tu privacidad es importante para nosotros
Esta web utiliza cookies para su correcto funcionamiento.
Has desactivado la utilización de cookies.
CANCION PARA UN DIA MAS GRIS (TODAVIA)
- juanjo
- Autor del tema
- Fuera de línea
Menos
Más
- Mensajes: 327
11 años 7 meses antes #21428
por juanjo
CANCION PARA UN DIA MAS GRIS (TODAVIA) Publicado por juanjo
Aquí va la original de Bob Dylan
Y la versión de Amaral para la Expo 2008
Saludicos. Juanjo.
Y la versión de Amaral para la Expo 2008
Saludicos. Juanjo.
Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.
- juanjo
- Autor del tema
- Fuera de línea
Menos
Más
- Mensajes: 327
11 años 7 meses antes #21430
por juanjo
Respuesta de juanjo sobre el tema Re: CANCION PARA UN DIA MAS GRIS (TODAVIA)
Aunque no hay por que deprimirse.
Saludicos otra vez.
Saludicos otra vez.
Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.
Menos
Más
- Mensajes: 1458
11 años 7 meses antes #21431
por valle
Respuesta de valle sobre el tema Re: CANCION PARA UN DIA MAS GRIS (TODAVIA)
Preciosas canciones, Juanjo.
Acabo de llegar al despacho en el tranvía y mira lo aburrida que estaba en el trayecto, que he empezado a fantasear mientras miraba el panel con las paradas de Valdespartera, qué sucedería si enviase una postal a la calle "Singing in the Rain nº tal, piso cual". ¿Llegaría?
Acabo de llegar al despacho en el tranvía y mira lo aburrida que estaba en el trayecto, que he empezado a fantasear mientras miraba el panel con las paradas de Valdespartera, qué sucedería si enviase una postal a la calle "Singing in the Rain nº tal, piso cual". ¿Llegaría?
Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.
- juanjo
- Autor del tema
- Fuera de línea
Menos
Más
- Mensajes: 327
11 años 7 meses antes #21434
por juanjo
Respuesta de juanjo sobre el tema Re: CANCION PARA UN DIA MAS GRIS (TODAVIA)
valle escribió:
Pues supongo que dependerá de la traducción que hayan hecho del título (por hacer un poco la puñeta a los pobres carteros, sobre todo en días de lluvia como este), porque "The Searchers" se tradujo al castellano como "Centauros del Desierto" y bueno, buscando en www.spanishdict.com la palabra "searcher" se parece como un huevo a una castaña el título original y su versión española.
Vamos, ración doble (o triple) de analgésicos, antibióticos, jarabes y demás remedios para los del reparto postal si tienen que atinar con la que está cayendo.
Hola Valle.Preciosas canciones, Juanjo.
Acabo de llegar al despacho en el tranvía y mira lo aburrida que estaba en el trayecto, que he empezado a fantasear mientras miraba el panel con las paradas de Valdespartera, qué sucedería si enviase una postal a la calle "Singing in the Rain nº tal, piso cual". ¿Llegaría?
Pues supongo que dependerá de la traducción que hayan hecho del título (por hacer un poco la puñeta a los pobres carteros, sobre todo en días de lluvia como este), porque "The Searchers" se tradujo al castellano como "Centauros del Desierto" y bueno, buscando en www.spanishdict.com la palabra "searcher" se parece como un huevo a una castaña el título original y su versión española.
Vamos, ración doble (o triple) de analgésicos, antibióticos, jarabes y demás remedios para los del reparto postal si tienen que atinar con la que está cayendo.
Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.
Moderadores: ZaragozaRoller
Tiempo de carga de la página: 0.281 segundos